本篇文章2531字,读完约6分钟

青岛新闻网娱乐报北京时间8月9日,《第六感》导演奈特-沙马兰导演的新片《最后的风之子》*将上映。 这部由美国著名动画剧改编的电影讲述了虚构的东方神话冒险故事,本文将详细阐述电影版和动画版在几个方面的异同。

* * *电影版的中文译名是“最后的风之子”,而动画版中常用的译名是“降世神通:最后的气宗”。

电影版的故事编辑与动画版的相容性很高

电影版导演奈特·沙马兰一手承担了编剧和拍摄两个工作,这次导演《最后的风之子》也一样。 沙马兰沿袭了动画版第一季的主线,小神通安( aang )被水族姐弟卡塔拉( katara )和斯卡( sokka )发现,为了修练其他三族的御术,三人组击败了火烈国暴虐的皇帝,成为北极水族

“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

动画版第一季全长20集,除了第一集和最后三集之外,其他16集都在讲三人组的冒险。 而且,各个故事都是独立于主线的。 作为目标受众为青少年的动漫剧,这些独立的冒险故事一方面生动有趣,与故事主线互补,另一方面,每一集故事的结尾都有一定的人生哲理,具有一定的说理性。 例如,在土强国的冒险让安妮知道看事情不仅仅是表面。 与自由战士的相遇,让斯卡明白,如果走的是错误的道路,崇高的目标也会变质。 对动画版来说,主线只是整个故事部分的线索,冒险途中各种遭遇,以及事后主角的反响更为重要。

“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

夏玛兰改编后,电影的主基调更加“成人化”,更像是以“救世主击败幕后大佬拯救世界”为主题的好莱坞电影。 虽然电影版和动画版在受众方面有很大不同,电影的长度也受到限制,但电影中仍有几个经典的冒险故事(包括南气宗神庙,土族占领村庄)可供选择,但这些故事都是为这部电影的主基调服务的

“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

总的来说,电影版只是在故事方面进行了有限的选改,两个版本的故事一致性非常高。

电影版舍弃了原创设定,缺少了东方的元素

虽然故事方面的创作不多,但电影版中动画版的原创设定大多被抛弃,想必对铁杆的“降级神通”粉丝感到非常遗憾。

在动画版中,故事发生的世界有4个国家和部族,分别是水善族、火烈国、土强国和和风族,各部族有善于使用各自元素力量的宗师,唯一能使用4种元素能量的人被称为“神通”。 神通是这个世界的守护者,他的化身每隔一段时间出生在某个部落,在四个部落之间轮回。 这个世界的背景设定充满了各种东方元素,角色服装基于中国、日本、蒙古等特色服装,剧中采用的语言是汉字,电影中许多武术动作也基于中国拳法。 与此相对,电影版《最后的风之子》的东方元素很少,电影中很少出现东方的复制品和建筑,主角也是白人演员扮演的,《降世神通》的世界仿佛被西方化了一样。 除此之外,4个种族在电影版中缺乏足够的描写,火族蛮横明显,但水族善良、土族朴素、气族风趣,特别是电影中土族村民除了表演了“广播体操”外,几乎没有白龙套 但是电影版毕竟是动画版第一季的《水卷》改编的,如果有机会根据《土卷》拍摄第二部的话,这些土族的居民将会得到越来越多的戏。

“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

另一方面,在动画版中,灵界和神灵等更深层次的描写也几乎不出现在电影版中。 “神通”在冥王星的状态下可以和灵界的神和他的先辈表达信息,一点点的神作为化身存在于现实世界中。 虽然安等人在冒险的过程中遇到过以熊猫为化身的丛林守护神“黑白”,以及危险狡猾的“夺脸者”,但在最后一次大战中,安借助月神的力量一举击退了火烧国的士兵。 月神的化身是黑白鲤鱼,象征着阴阳。 由于篇幅的限制,电影版中只是将那条鲤鱼简化为“不合时宜的工具”,而在动画版中担任指南的上代神通如库和他的神龙坐骑也只是一条带子。

“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

更遗憾的是,在动画版中非常受欢迎的水牛爸爸( appa )和飞猿阿莫莫( momo ),在电影版中只有很少的镜头。 可爱勇敢忠实的爸爸看起来和龙猫有点像,其实动画版的编剧也是宫崎骏的粉丝。

演员各显千秋帕特出色

由于电影版更加“成人化”,原作中“年长”的演员扮演了年龄偏小的主要角色,角色的个性也更加成熟。 比较一下动画版和电影版中主要角色的不同吧。

安妮·诺林格尔( noah ringer )饰演

虽然在两个版本上的扮相几乎没有差别,但是诺亚-林格在电影版上的表演太“成熟”了。 气族优势本来就有趣可爱,但经过百年冻结后恢复的安依然是少年的心性,特别是好奇心和恶作剧。 在动画版中,安因为恶作剧引起了很多麻烦,但他也对所有感兴趣的东西充满了好奇心。 在电影版中,诺亚-林格有着同样的大眼睛,但是很少表现出少年应该有的活泼和淘气。 这位少年武术高手在电影中一手一模一样,在动作场面上很扎实,但没有掌握安这个角色的精髓。 夏马兰在林格眼前一亮的时候,认为没有哪个男孩比林格更适合出演安妮,但这位童星在电影中的表现只是“形似”,而“不像上帝”。

“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

由卡拉-尼古拉·佩尔茨( nicola peltz )饰演

在动画版中,卡塔拉就像这三人组的队长。 虽然年轻,但她确实是三个人中最成熟、最稳重、最理智的人。 妮可·佩尔茨在电影中的演技还不错,但这个角色的设定和动画版也差不多。

斯卡-杰克逊-拉斯本( jackson rathbone )饰演

电影版的斯卡拉也和动画版大不相同。 杰克逊·拉斯本饰演的苏卡,在电影中镜头很少,几乎不能描绘动画版懒惰不可靠的傻孩子。 另外,他和公主之间的感情戏也可以简单地忽略。

朱克( zuko )——戴夫·帕特尔( dev patel )

戴夫·帕特里作为这部电影最有名的明星,正在进行与其名声相符的表演。 在《贫民窟的亿万富翁》中很受欢迎的明星在电影中饰演火族王子,他的戏也仅次于主角安。 在动画的设定中,朱克因为反对父亲的命令,不想牺牲无辜的士兵而被驱逐,但在电影中他因为逮捕神通的使命被驱逐。 祖寇这个角色脸色粗暴,但行动也光明磊落,不是真正意义上的反派。 实际上,在动画版的第三季中,朱克纠正了邪念,教授了安御火之术。 戴夫·帕特里在电影中的表现非常贴切,可以说是电影中最优秀的演员。

“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

电影版《最后的风之子》总的来说是以动画版剧本为基础的改良作。 虽然沙玛兰继承了故事的主线,但除去了动画版儿童的元素和与主线故事关系不大的元素,《简化改良》成为了一部适合成年观众观看的好莱坞式魔幻动作片。 这样的改变是功绩,必须由观众自己来评价。

“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

(西风)

标题:“《最后的风之子》:动画版和电影版的异同”

地址:http://www.t46t.com/mrxwyl/22947.html